上點眾小說APP
體驗流暢閱讀
他與這里的人素不相識,與這名自稱他阿娘的人更與什么感情可言。
塔爾齊又想揍他,可看在阿姆的面子上到底是忍住了。故將嵇晏的意思翻譯了一遍給那婦人聽。
貴婦人聽完后,當(dāng)即又說了一大堆什么話。瞧她情真意切的模樣,像是訴說了一段難言之隱。
塔爾齊翻譯后,的確是關(guān)于婦人當(dāng)初為何將嵇晏遺棄在邊界清木鎮(zhèn)的緣由。
然嵇晏卻并未感動。